Восточный Прыщ

Слово «восточный прыщ» не имеет однозначного перевода и переводится с туркменского языка на русский язык как:

* восточное горло

Восточный прыщ – это туркменский термин, который является ругательством и обозначает дефект внешности, создающий отталкивающее впечатление, нечто похожее на гнойник или фурункул. Более того, этот термин стал популярен не только в разговорной речи. Ни для кого не секрет, что восточные прыщи послужили причиной возникновения таких современных известных мемов, как «лицо тирранского ада», «лицо рахита из мадагаскара» и других. Известно, что на просторах интернета и социальных сетях стало популярным оскорбление «паста» по отношению к людям, имеющим восточные прыщики. Как не странно восточными прыщами стали обозначать действительно серьезные проблемы, такие как онкологическое заболевание или следствие какой-либо другой болезни. В основном такое выражение используют для придания словам негативного окраса. Интересно, а какими были бы заголов