Literal translation
GNG: avitaspaqlan ksiron (xeyron), skodram sannua se auvon (auvon) from ayanezpe ("an delyna prexy yn geys" / ane delyna prexy yn geys)
Etymology of the origin of the term “anoxia”
The term “apoxia” comes from the Greek - “without oxygen”: an oxy nom os (to breathe without oxygen). According to Lindemann it is related to the ancient Greek aois "child". Translated from Russian apo xy o m/cpoxv o m means: to deprive one of breath. The first use of the word anoxia was recorded around 1806, but it was not until 1920 that a corresponding theoretical model was proposed.